Oh man wie soll das bloß weiter gehen wenn der Mai mit seinen wunderbaren langen Wochenenden vorbei ist? Ich glaube deshalb nennt man ihn den Wonnemonat ;) Wir haben uns noch einen Brückentag gegönnt um ein 4-Tage-Wochenende zu haben, vollgepackt mit Dingen die Spaß machen!
Los gings Donnerstag mit einem Doublefeature im Kino, wo wir uns zuerst The Avengers in 3D und dann noch Dark Shadows angeschaut haben, letzterer war leider nicht so toll wie erwartet...
Freitag haben wir uns ne Weile im Stoffladen rumgetrieben und dann gings für mich in der Küche weiter mit pinken Himbeer-Macarons für meine Mama, ein verspätetes Muttertagsgeschenk :)
Another 4-day-weekend lies behind us, I wish may would never end :) We started thursday (holiday) with a double-feature at the movies, we saw The Avengers first and the Dark Shadows, unfortunately the latter wasn't as good as expected... Friday we spent some time fabric-shopping and then I moved on to the kitchen, making pink raspberry-macarons for mama, belated mothersday-gift :)
Los gings Donnerstag mit einem Doublefeature im Kino, wo wir uns zuerst The Avengers in 3D und dann noch Dark Shadows angeschaut haben, letzterer war leider nicht so toll wie erwartet...
Freitag haben wir uns ne Weile im Stoffladen rumgetrieben und dann gings für mich in der Küche weiter mit pinken Himbeer-Macarons für meine Mama, ein verspätetes Muttertagsgeschenk :)
Another 4-day-weekend lies behind us, I wish may would never end :) We started thursday (holiday) with a double-feature at the movies, we saw The Avengers first and the Dark Shadows, unfortunately the latter wasn't as good as expected... Friday we spent some time fabric-shopping and then I moved on to the kitchen, making pink raspberry-macarons for mama, belated mothersday-gift :)
Macarons |
Dann noch ein saftiger Bananen-Buttermilch-Schokokuchen und ab gings Freitagabend in die alte Heimat!
Banana-Buttermilk-Chocolatecake |
Rhens |
Papas Elternhaus in Rhens (das wunderschöne Fachwerkhaus ganz rechts) hat er nach Restauration verpachtet und im Erdgeschoss ist ein schnuckeliges Pub, in dem wir abends mal wieder eingekehrt sind ;)
Am Samstag sind wir dann morgens Richtung Bonn gestartet und über den Rheinauenflohmarkt geschlendert. Ich liebe Flohmärkte und Bonn enttäuscht mich nie ;)
The House where my dad grew up in Rhens (the one on the right) has been rented after he renovated it and now there's a cute pub in the basement where we spent friday night :)
Am Samstag sind wir dann morgens Richtung Bonn gestartet und über den Rheinauenflohmarkt geschlendert. Ich liebe Flohmärkte und Bonn enttäuscht mich nie ;)
The House where my dad grew up in Rhens (the one on the right) has been rented after he renovated it and now there's a cute pub in the basement where we spent friday night :)
Saturday we went to Bonn to the huge fleamarket, never a disappointment :)
Rheinauenflohmarkt / fleamarket |
oh welch Versuchung... |
I struggled to resist the chair, instead i took a birdcage home aswell as a big piece of leather and another candy-jar.
neues Zuhause für die Zitronenverbene |
Zurück in Mamas Garten hab ich noch eine Portion Katze getankt und mich über ein Physalispflänzchen gefreut bevor wir wieder heimwärts gedüst sind.
Back in mamas garden I made sure to get some more kitty-time and a nice little physalis-plant before we drove back home.
Back in mamas garden I made sure to get some more kitty-time and a nice little physalis-plant before we drove back home.
Freddy |
Physalis |
Hier kommt mein Lieblingsrezept für euch:
And even though it felt like sunday already, sunday was yet to come! :) After a heavy thunder and lightning yesterday, today was really nice and sunny, time for some icetea!
Here's my favourite recipe for you:
Ich brühe einen Liter Pfefferminztee auf (am liebsten mit Nana-Minze) und zwar stärker konzentriert als normal, ca. die doppelte Menge Minze. Während der Tee zieht fülle ich einen Pitcher mit Eiswüfeln, Zitronenscheiben und frischer Minze.
I brew 1 liter peppermint-tea (I like nanamint best), stronger concentrated with ca. the double amount of mint. While the tea is infusing I fill up a pitcher with ice, slices of lemon and fresh mint.
Dann kommt der Tee in den Pitcher, durch das schockmäßige Abkühlen wird der Geschmack quasi konserviert. Ich liebe es :)
Then I fill the tea into the pitcher, it freezes so suddenly that it preserves the taste, I love it :)
icetea |
Nun fehlte auf der Terrasse nur noch der ultimative Platz zum Entspannen, also durfte mein altes Sofa, das seither in der Garage gelagert wurde, umziehen und zum neuen Lieblingsplatz werden!
To make the perfect relaxing-spot, we moved my old sofa from the garage up to the terrace, my new favourite spot outside!
Zum Abschluss haben wir noch mit Freunden gegrillt und leckeren Asti mit Erdbeerpüree getrunken, herrlich :)
Some BBQ with friends made the weekend perfect, as well as the sparkling wine with strawberries :)
Wie war euer Wochenende denn so? Konntet ihr auch 4 Tage draus machen? Ich wünsche euch allen einen guten Start in die Woche :) Viele Grüße
How has your weekend been? Were you able to make it 4 days long? I wish all of you a good start into the new week!
Julia
ich will auch ein sofa auf dem balkon haben!! :) sieht sehr gemütlich aus.. eine gute idee!! dein wochenende sieht super aus - freu mich auch schon auf das kommende, an dem es in die heimat geht..
AntwortenLöschendir einen guten start in die woche, liebe grüße!!
Klingt wie ein super Wochenende!
AntwortenLöschenIch war von Dark Shadows auch etwas enttäuscht, die Bilder waren zwar wie immer bei Tim Burton toll und ich liebe diese skurilen Charaktere, aber die Story war doch ziemlich dünn, oder?
Ich wünsch dir eine wunderschöne Woche und freu mich jetzt schon auf das nächste (schon wieder lange!) Wochenende!
xo Zoe